وكغيره من الكثيرين من أبناء جيله من الشعراء، تشعر- وأنت تقرأ أشعار الفوال- بنفحات الغضب و الثورة و السخرية المريرة من الواقع .. و مع المضى قدما فى قراءة الديوان، تستشف بوضوح الروح الغربية- و تحديدا الفرنسية- التى تأثر بها الشاعر فى بناء ثقافته. و يشار إلى أن هذا الديوان هو الأول الذى يصدره الفوال باللغة العربية ، و أن أشعاره السابقة كتبت بالفرنسية. و على الأرجح ، فإن أعمال الفوال القادمة ستكون بشكل أو بآخر أكثر تطورا، من حيث اكتمال أركان المسرح الشعرى فيها ..و مما يقول الفوال فى قصيدته «حديث الضربة»- والتى يرسم فيها مشهدا من مشاهد الغزو الأمريكى للعراق: تركت للبائع يدي/ على لوح الزجاج/ فى مشهد يشبه الزواج/ قال و عيناه على نشرة الأخبار/ «ثمنه أربعون دولارا»/ كان حديث الضربة/ «هذا خاتم نقى الفضة»/ «لن تجد مثله فى الحمراء»/ «صنع قبل خمسين عاما»/ «هدد الرئيس أوباما»/ قالت المذيعة الشقراء.
..الكتاب: ديوان قصائد الحب والحرب
المؤلف: كريم الفوال/ الناشر: دار روافد