وأضاف: أدعو كل المهتمين بحركة الترجمة والمترجمين الشباب الى حضور هذا الاحتفال الذى يعد بمثابة تكريم لجميع المترجمين المصريين والعرب ،ونحتفل هذا اليوم بمجموعة من الندوات المتخصصة فى جميع مجالات الترجمة، بالاضافة الى مجموعة من حفلات التوقيع لأهم الكتب الصادرة عن المركز،كما سيتم تكريم المترجم الكبير عبدالسلام بن عبد العلى فى احتفالية تقام بالمسرح الصغير بدار الاوبرا ،حيث يتضمن الاحتفال فقرات فنية متنوعة، بالاضافة الى توزيع جائزتى رفاعة الطهطاوى والشباب،للفائزين بها هذا العام وهما للدكتور مصطفى فهمى الحائز عن كتاب (أعظم استعراض فوق الأرض) للمؤلف ريتشارد دوكينز، من اصدارات القومى للترجمة، والمترجم الشاب (طارق راشد عليان) عن كتاب (عندما يسقط العمالقة) من تأليف مايكل جيه بانزنر من اصدارات القومى للترجمة ايضًا.
كما اضاف: الاحتفالية هى التكريم الثانى الذى يقدمه المركز القومى للترجمة للمترجمين بعد جائزة رفاعة الطهطاوى والشباب التى يمنحها المركز القومى للترجمة سنويًا لأفضل عمل مترجم،وايضًا الجائزة المصرية الاسبانية التى قدمها المركز لاول مرة العام الماضى.
جدير بالذكر أن المركز قد احتفل للمرة الاولى بيوم المترجم فى 15 أكتوبر عام 2012 ،واعيد الاحتفال به فى 15 ديسمبر من العام الماضى،وتهدف الإحتفالية الى إلقاء الضوء على المترجم وإبراز أعماله التى تعد فى كثير من الأحيان إبداعا موازايا للعمل الأصلي، وتمثل بحق جسرا للتواصل بين مختلف الثقافات والحضارات. كما تأتى الاحتفالية لتأكيد دور المترجم المحورى فى التواصل بين الشعوب منذ أقدم العصور وحتى وقتنا هذا،فالمترجم هو ذلك الجندى المجهول الذى يؤدى رسالته ولكن نادرًا ما يتم الحديث عنه وتكريمه على النحو الذى يستحقه.