مصدر: النص الأصلي لتغريدة الأزهر بشأن العدوان على إيران صدر باللغة العربية وترجم للفارسية وعدة لغات

24-6-2025 | 17:58
مصدر النص الأصلي لتغريدة الأزهر بشأن العدوان على إيران صدر باللغة العربية وترجم للفارسية وعدة لغات فضيلة الإمام الأكبر أ.د أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف
شيماء عبد الهادي

أكد مصدر مسؤول بالأزهر في تصريحات لـ"بوابة لأهرام" أن ما نُشر هو مجرد ترجمة فارسية للنص العربي الأصلي لتغريدة الأزهر الشريف، بشأن العدوان على الجمهورية الإسلامية الإيرانية، بالإضافة إلى الترجمة الإنجليزية ولغات أخرى، وذلك بهدف إيصال صوت الأزهر إلى العالم بشكل صحيح، وضمان عدم تحريف بياناته، مُبيِّنًا أن الأزهر يعتمد على مركز متخصص في هذه الترجمات، وهو مركز الأزهر للترجمة، الذي يعمل بـ 13 لغة.

موضوعات مقترحة

وأشار المصدر الأزهري إلى أن نشر ترجمة تغريدات كبار الشخصيات العالمية هو أمر متداول ومعروف على مواقع التواصل الاجتماعي، ويهدف إلى إمداد وسائل الإعلام الأجنبية حول العالم بترجمة منضبطة ومعتمدة لدى الجهة الصادر عنها البيان، وتجنّب التدخل في الصياغة وما قد ينتج عن ذلك من سوء توجيه للنص أو الإخلال بالمعنى المراد التعبير عنه.

كلمات البحث
اقرأ أيضًا: