رئيس مجلس الادارة

أحمد السيد النجار

رئيس التحرير

محمد عبد الهادي علام

رئيس التحرير

محمد عبد الهادي علام

خليل مطران

حمل خليل مطران، منذ وقت مبكر، لقب شاعر القطرين. ثم صار يلقب، إلى جانب لقبه هذا، بشاعر الأقطار العربية. لكنه لم يرتق إلى موقع الإمارة فى الشعر،

 لأن تلك الإمارة كانت قد أعطيت لأحمد شوقي. ولم تأت تلك الإمارة إلى شوقي، تقديراً للقيمة الكبيرة لشعره، وحسب. بل هى أعطيت له لأسباب أخري، سياسية وغير سياسية. غير أن إمارة شوقى للشعر، ورئاسته لجمعية "أبولو" الشعرية، لم تسدا على الكبار من شعراء ذلك العصر الطريق إلى المجد الشعري. بل إن بعضهم تساوى فى القيمة الشعرية مع شوقي. وبعضهم فاقه رفعة فى نظر بعض كبار النقاد، وفى مقدمتهم طه حسين، الذى قال فى خليل مطران يوم وفاته: "لقد عرفت مطراناً وكنت معجباً بشعره، مؤثراً له على شعر المعاصرين جميعاً فى الأقطار العربية كلها. ولم أستثن منهم واحداً. ولن أستثنى منهم أحداً. وكنت أسمع لشعره ولشعر حافظ وشوقي، فأوثر شعر مطران فى وجه حافظ وشوقي. لا أحتاط إلا فى ديباجته التى كنت أراها مقصرة عن معانيه بعض التقصير. وكان حافظ وشوقى يسمعان ولا ينكران، أو لا تنكر ألسنتهما على كل حال. وكنت أزعم لهما جميعاً أن مطران فى المحدثين كأبى تمام فى العصر القديم، وأنهما وغيرهما من الشعراء يعيشون حول مطران، كما كان شعراء الشام والعراق يعيشون حول أبى تمام". (نص منقول من كتاب جورج غانم "شعراء وآراء").

لكن لشاعرنا رأياً يقيّم فيه شعره، ويرد على الذين يعتبرون شعره خارج التوصيف الذى يدعى فيه بأنه شعر عصري. يقول مطران فى مقدمة ديوانه، مخاطباً أولئك الذين ينتقدونه: "... فيا هؤلاء! نعم هذا شعر عصري. وفخره أنه عصري. وله على سابق الشعر مزية زمانه على سالف الدهر... هذا شعر ليس ناظمه بعبده. ولا تحمله ضرورات الوزن والقافية على غير قصده. يقال فيه المعنى الصحيح باللفظ الفصيح، ولا ينظر قائله إلى جمال البيت المفرد، ولو أنكر جاره وشاتم أخاه ودابر المطلع وقاطع المقطع وخالف الختام. بل ينظر إلى جمال البيت فى ذاته وفى موضعه، وإلى جملة القصيدة فى تركيبها وفى ترتيبها وفى تناسق معانيها وتوافقها، مع ندور التصور وغرابة الموضوع ومطابقة كل ذلك للحقيقة وشفوفه عن الشعور الحر وتحرى دقة الوصف واستيفائه فيه على قدر... على أننى أصرح غير هائب، أن شعر هذه الطريقة - ولا أعنى منظوماتى الضعيفة ــ هو شعر المستقبل لأنه شعر الحياة والحقيقة والخيال معاً... ثم إننى لم أخل إلى الآن شعرى من كل ما خالفت فيه السابقين بسيرى على هذه الطريقة الفطرية الصحيحة. ولكننى أرجو أن أقدم على ذلك فى المستقبل إن كان فى الأجل فسحة... هذا شعرى وفيه كل شعورى، هو شعر الحياة والحقيقة والخيال... أتابع السابقين فى الاحتفاظ بأصول اللغة، وعدم التفريط فيها، واستيحاء الفطرة الصحيحة. وأتوسع فى مذاهب البيان مجاراة لما اقتضاه العصر، كما فعل العرب من قبلى .. أما الأمنية الكبرى التى كانت تجيش بي، فهى أن أدخل كل جديد فى شعرنا بحيث لا ينكره...".

وكان من بين كبار شعراء ذلك العصر، إلى جانب شوقى وخليل مطران، كل من: حافظ ابراهيم شاعر النيل، ومحمود سامى البارودى شاعر الثورة العرابية، ومحمد مهدى الجواهرى ومعروف الرصافى وجميل صدقى الزهاوى وبدوى الجبل والأخطل الصغير وسعيد عقل وعمر أبو ريشة وكبار آخرون، تعددت أنماط شعرهم، واحتلوا، واحتلت معهم أشعارهم، مكاناً مميزاً فى مملكة الشعر العربى الحديث.

كتب الكثير عن خليل مطران. وتعددت الآراء فى شعره. لكن النقاد أجمعوا على تقييم شعره، حتى وهم يميزون بين نمط من شعره، ونمط آخر. فيمجدون واحداً هنا، ويعيبون عليه نمطاً آخر. لكن الإختلاف كان كبيراً بين ناقد وآخر، حتى فى هذا النوع من التمييز بين نمط وآخر، أى بين الشعر الذى يمجد فيه مطران الحرية ويلعن الطغاة، على سبيل المثال، وبين الشعر الذى يتصل بالمناسبات مدحاً وهجاء ورثاء، على سبيل المثال أيضاً. لكن مطران ذاته لم يكن يولى اهتماماً كبيراً بهذا النوع من التمييز بين نمط وآخر فى شعره، إذ كان يعتبر أنه فى كل ما كتب من شعر، أية كانت المناسبة أو القضية أو الفكرة أو الصورة أوالحالة الشعرية، إنما كان يعبر عن ذاته وعن أفكاره وعن هواجسه، بلغته الشعرية ذاتها التى تنوعت أشكالاً وصيغاً. وكان يجهد لكى يكون مجدداً فى الشعر، من دون أن يفقد علاقته بقديم الشعرالمنسوب إلى الكلاسيكية. وقد اعتمد فى خياراته الشعرية، قضايا ومواضيع وأفكاراً وصوراً، على ثقافته التى اتسع أفقها، وتنوعت ميادينها، وتعددت مصادرها.

لنتعرف أولاً إلى الشاعر فى الظرف التاريخي، وفى المكان الجغرافي، وفى الوسط العائلي، التى ولد فيها ونشأ وتكونت الملامح الأولى لشخصيته. ثم نتابع، بعد ذلك، تطور شخصيته الشعرية والثقافية، وارتقاء موقعه إلى المستوى الذى جعله أحد كبار شعراء عصره فى العالم العربي، فى النصف الأول من القرن العشرين.

ولد خليل مطران فى عام 1868 ، فى مدينة بعلبك الملقبة بمدينة الشمس، الواقعة فى القسم الشمالى من منطقة البقاع اللبنانية، غير بعيد من سفوح السلسلة الشرقية من جبال لبنان التى يطل منها هذا البلد العربى على سوريا، جارته وشقيقته ورفيقة دربه فى التاريخ القديم والحديث. أبوه هو عبده يوسف مطران. وكان تاجراً ميسوراً. وكان مثقفاً أيضاً. وكان معروفاً فى المدينة بأنه حفظ عن ظهر قلب أشعار ابن الفارض الصوفية. أما والدة خليل فهى ملكة صباغ، الفلسطينية الأصل. وكانت معروفة بنظم الشعر فى المناسبات. وقد ترك هذا البيت الثقافى تأثيره المباشر على خليل منذ البدايات. بدأ دراسته فى مسقط رأسه بعلبك لمدة سنة واحدة. انتقل بعدها إلى مدينة زحلة ليتابع دراسته الإبتدائية فى إحدى مدارسها. وكانت تجربته فى زحلة تجربة فاشلة. إذ قضى فترة الدراسة فى اللهو والعبث والتمرد. وهو يصف فترة لهوه وعبثه وتمرده تلك بالأبيات التالية:

إنى لأذكر زحلة وأنا ولد لعوب بين أولاد

متعلم فيها الهجاء ولى نزق فلا أصغى لإرشاد

كل يعد الدرس مجتهداً وأنا بلا درس وأعداد

تابع خليل الطفل دراسته بعد زحلة فى "معهد البطريركية" فى بيروت حتى عام 1887. وكان قد بدأ ينضح ويتخلى عن طيشه، من دون أن يفقد جذوة التمرد عنده. أتقن فى هذا المعهد، على يد اليازجيين ابراهيم وخليل، أصول اللغة العربية. كما أتقن اللغة الفرنسية. لكنه بدأ يكتب باللغة الفرنسية قبل العربية. ثم بدأ يكتب باللغتين. وساعدته معرفته بأصول اللغة العربية وبآدابها وأدبائها عبر العصور على الدخول فى امتحان موهبته فى كتابة الشعر. وكان من بين جذور تلك المعرفة ما كان قد تعلمه من أبيه فى قراءة وحفظ الأشعار الصوفية لابن الفارض. ثم ثابر على محاولاته فى كتابة الشعر. وبدأ ينشر قصائده الأولى فى جريدة "لسان الحال"، التى كان قد أسسها خليل سركيس فى عام 1884، واستمرت فى الصدور حتى عام 1915. ولم يكد ينهى خليل دراسته فى «معهد البطريركية» حتى اختارته إدارة المعهد لممارسة تدريس اللغة العربية فيها. وتشير سيرة خليل مطران فى مرحلة النضوج إلى أنه تابع تمرده المبكر، متأثراً بما كان عليه حال أستاذيه اليازجيين، اللذين عرفا بثورتهما الثقافية والسياسية. واتخذت ثورته على الطغيان والظلم طابع الإحتجاج على سياسة السلطان عبد الحميد، الذى ما أن صعد إلى موقع القرار الأول فى السلطنة العثمانية حتى بدأ يمارس استبداده. فكمّ الأفواه، وأقفل الصحافة، وزج بالأحرار فى السجون.

فى صيف عام 1890 سافر خليل مطران إلى باريس. وهناك تابع نضاله ضد سياسة السلطان عبد الحميد. وانضم إلى حزب "تركيا الفتاة"، المعارض للسلطان. إلا أنه واجه فى باريس خلال العامين اللذين قضاهما فيها ضغوطاً من قبل سفارة السلطنة فى العاصمة الفرنسية. وعندما وجهت إليه السلطات الفرنسية الإنذار بإيقاف نشاطه غادر باريس إلى مصر، حاملاً معه زاداً كبيراً من الأدب الفرنسي، ومن الثقافة الفرنسية عموماً، وزاداً من تاريخ فرنسا الحافل بأعلام الحرية وبالثورات التحررية. وكان من أبرز ما عرف عن تأثره بالأدب الفرنسى التزامه المدرسة الرومانسية فى الأدب التى تميز بها شعره فى المراحل الأولى من تطوره.

وصل خليل مطران إلى الإسكندرية أولاً. وصادف وصوله إليها وفاة مؤسس جريدة «الأهرام»، اللبنانى الأصل، سليم تقلا. فألقى قصيدة فى رثائه. وفور انتهاء مراسيم الدفن والتأبين للراحل أقبل بشارة، شقيق سليم تقلا، على مطران معانقاً إياه، شاكراً له مشاركته فى التأبين، مقترحاً عليه الإنضمام إلى أسرة تحرير الجريدة.

شارك مطران فى تحرير «الأهرام» إلى أن انتقلت فى عام 1899 من الإسكندرية إلى القاهرة. فاقترح عليه بشارة تقلا أن يرأس تحريرها. لكنه لم يبق فى الموقع سوى عام واحد. فأنشأ مجلة خاصة به هى مجلة «المجلة المصرية». وقد ساعدته المجلة على توثيق علاقاته بأدباء مصر. وكان من أبرز من تعرف إليهم وأقام معهم علاقة زمالة شعرية كل من أمير الشعراء أحمد شوقى وشاعر النيل حافظ ابراهيم ومحمود سامى البارودى رفيق أحمد عرابى فى الثورة. وكان قد نشر لهؤلاء الشعراء الكبار بعض قصائدهم فى المجلة.

لكن خليل مطران أوقف المجلة بعد عامين من صدورها فى عام 1902. وأصدر فى العام ذاته جريدة يومية بالإشتراك مع صديقه الصحافى اللبنانى يوسف الخازن، باسم «الجوائب المصرية». لكنها لم تعش طويلاً، بسبب كلفتها العالية. وبإقفال المجلة والجريدة غادر مطران العمل الصحفى وانطلق يعبر عن ذاته وعن ثورته بالشعر. وإذ أدرك أن الشعر لا يساعده على العيش مارس التجارة. ففتح دكاناً صغيراً. ولم يسعفه هذا العمل التجارى البسيط على كسب عيشه، ولا رآه ملائماً لشخصيته. فترك التجارة، وبدأ يدرس الإقتصاد. وأرفق ذلك بترجمة موسوعة "التاريخ العالمي". فأصدر الجزء الثانى منه فى عام 1905، بعد أن كان قد أصدر الجزء الأول منه فى عام 1897. لكنه لم يوقف مغامراته بحثاً عن المال. فاشتغل فى البورصة وفى مضارباتها. وقادته تلك المغامرة إلى خسارة كل ما كان قد وفره من مال. وكانت نهاية تلك المغامرة فى عام 1912. إلا أن تلك الكارثة، التى زادت من تشاؤمه ومن انطوائيته، سرعان ما فاجأته بحدث سار، تمثل بمنحه «الوسام المجيدى الثالث» من قبل الخديوى عباس حلمي، وإطلاق لقب «شاعر القطرين» عليه، مرفقاً بأمر خديويّ بإقامة حفل تكريمى له فى الجامعة المصرية. وشارك فى حفل التكريم كبار أدباء العالم العربي. تمثل فيه لبنان بالشاعر شبلى الملاط. وأرسل جبران خليل جبران رسالة تلتها بالنيابة عنه الأديبة مى زيادة، مع مقدمة عرّفت بها جمهور الأدباء إلى شخصيتها. لكن تكريم الخديوى لم يكن معنوياً وحسب. بل هو استكمل بتعيين مطران أميناً مساعداً للجمعية الزراعية الملكية. وهو المنصب الذى استمر فيه طوال حياته.

ثم صار خليل مطران شاعراً عربياً كبيراً. صار أولاً شاعر القطرين، كما أسلفنا. لكنه سرعان ما قفز فى الإرتقاء ليحمل لقب شاعر الأقطار العربية.

تناول مطران فى شعره العديد من القضايا والمواضيع. كتب الشعر فى الحب وفى معاناته فيه. وكتب فى الشعر القصصي. وتغنى بالطبيعة وبجمالها. لكن ما استقر فى شعره وأعطاه اسمه الكبير هو اهتمامه بقضية الحرية، وموقفه الثابت والصاخب ضد الطغيان وضد الطغاة. وقد أصدر الأديب اللبنانى رئيف خورى ديوان "الطغاة" الذى يضم عدداً من قصائد مطران، التى يعلن فيها ثورته ضد طغاة عصره وطغاة العصور السالفة. أصدر رئيف خورى هذا الديوان فى عام 1949، العام الذى كان قد غادر فيه مطران الحياة. ويقول خورى إنه نفذ، بإصدار ديوان «الطغاة»، ما كان قد خطط له مطران ولم يتمكن من تحقيقه. يقول رئيف خورى فى مقدمة الديوان: «.. وإنما كان حظاً للشعر العربى أن مطراناً عمد إلى هذه الوسيلة التاريخية يشجب بها الطغاة والطغيان فى العصور. فقصائده فى هذا المجال أجود شعره صورة وفكرة وعاطفة ومساق حكاية. جمعناها فى هذا السفر تتميماً لرغبة سمعها كاتب هذه السطور من الشاعر نفسه فى بحمدون صيف زيارته لبنان آخر مرة. فلقد أعرب الخليل يومئذ عن نيته إخراج مثل هذه المجموعة بعنوان «الطغاة». ثم لم نعلم إذا كان قد أعدّها وتركها مخطوطاً بين أوراقه، أم شغلته المشاغل، فجاء عملنا نحن وفاء لإرادة من إراداته، لا ندري- ولن ندري- مدى رضاه عنه بعد أن أصبح فى ذمة التراب وذمم الأجيال اللاحقة". وقد قدم خورى لكل قصيدة من قصائد الديوان معلومات يشرح فيها الظروف التى أملت على الشاعر كتابتها، أو ما كان يتصوره ويتخيله خورى من تلك الظروف. لنقرأ بعض نثرات من بعض تلك القصائد. يقول مطران فى قصيدته "الأهرام":

شاد فأعلى وبنى فوطدا

لا للعلى ولا له بل للعدي

مستعبد أمته فى يومه مستعبد بنيه للعادى غدا

إنى أرى عد الرمال ههنا خلائقاً تكثر أن تُعـدَدَا

صفرَ الوجوه نادياً جبالهم كالكلأ اليابس يعلوه الندي

محنية ظهورهم خرس الخطى كالنمل دب مستكيناً مخْلِدا

مجتمعين أنحراً منـفـرعـى ــــن أنـهـرا منحدرين صعّدا

أكلّ هذى الأنفس الهلكى غداً لفانٍ جَدَثا مُخَـلـدا

ويقول فى قصيدته الشهيرة "مقتل بزجمهر":

سجدوا لكسرى إذ بدا إجلالا كسجودهم للشمس إذ تتلالا

يا أمة الفرس الأسود على العدي

ماذا أحالك فى السلام سخالا

كنتم كباراً فى الحروب أعزة

واليوم بتم صاغرين ضئالا

عبّاد كسرى مانحيه نفوسكم

ورقابكم والعِرض والأموالا

تستقبلون نعاله بوجوهكم

وتعفرون أذلة أوكالا

التبر كسرى وحده فى فارس

ويعُد أمة فارس أرذالا

شر العيال عليهم وأعقهم

لهم ويزعمهم عليه عيالا

إن يؤتهم فضلا يمُنّ وإن يرم

ثأراً يبِدْهم بالعدو قتالا

وإذا قضى يوماً قضاءً عادلاً

ضرب الأنام بعدله الأمثالا

وينهى القصيدة بالبيت الشهير فيها:

ما كانت الحسناء ترفع سترها

لو أن فى هذى الجموع رجالا

 

ويقول فى قصيدة "نيرون":

ذلك الشعب الذى آتاه نصراً

هو بالسُبة من "نيرون" أحري

أيّ شيء كان "نيرون" الذى عبدوه؟

كان فظ الطبع غرّا

بارز الصدغين رهلاً بادناً

ليس بالأتلع يمشى مسبطرّا

خائب الهمة خوّار الحشي

إن يواقف لحظه باللحظ فرّا

قزْمة هم نصبوه عالياً

وجثَوا بين يديه فاشمخرّا

ضخموه وأطـالــوا فيئـه

فترامى يملأ الآفاق فجرا

منحوه من قواهم ما به

صار طاغوتاً عليهم أو أضرّا

يكثر الإعصار هدماً وردًي

إن يكاثره وما أوهاه صدرا

 

لم يكد خليل مطران يبلغ الذروة فى عالم الشعر حتى برزت كل مواهبه. وبرزت معها كل صفات الإنسان الحقيقى فيه. فإذا كان قد عرف بثورته وبتمرده منذ شبابه الباكر، وعرف بحبه للحرية، وبنقمته على الطغاة، فإنه كان، فى الوقت ذاته، صاحب مزاج، وصاحب مشاعر إنسانية، وصاحب مغامرات عاطفية. كما كانت له صداقات وعداوات فى عالم الأدب وفى عالم الشعر. ورغم أنه كان صاحب رأى فى الوطنية وفى الحرية، فإنه لم يمارس السياسة، ولم يتخذ له موقعاً فيها.

تعددت فى الحب مغامراته، منذ الطفولة. لكن مغامراته الأساسية كانت فى المرحلة التى كان قد صار فيها شاعراً مرموقاً. وكانت الأديبة اللبنانية مى زيادة واحدة ممن توله بها، أسوة بآخرين من كبار أدباء مصر ولبنان، الذين سبقوه ورافقوه فى التعلق بها. وكان من بين هؤلاء جبران خليل جبران وعباس محمود العقاد. وله فى الحب قصائد عديدة نقتطف منها بعض الأبيات المتفرقة. يقول فى واحدة من هذه القصائد مخاطباً حبيبته الأولى أيام الطفولة:

هل تذكرين، ونحن طفلان عهداً بزحلة ذكره غنم

إذ يلتقى فى الكرم ظلان يتضاحكان وتأنس الكرم؟

هل تذكرين بلاءنا الحسنا حين اقتطاف أطايب العنب

نعطى ابتسامات بها ثمنا وبنا كنشوتها من الطرب؟

ويقول فى "الحب السرمدي"، حبه لفتاة نمساوية:

حبٌّت نسـاءٌ ولـكـــن كما حببتك لا لا

وقفت كل حيـاتـــى عليك وقفاً حلالا

مرت علاقة مطران بأحمد شوقى وحافظ ابراهيم، بفترات ود وجفاء. لكن عباس محمود العقاد يقول فى وصف هذه العلاقة بين الثلاثة
إنها كانت علاقة زمالة، ولم تتخذ طابع صداقة.

كان خليل مطران بحق شاعر القطرين، اللبنانى والمصري. أحب مصر وعاش فيها معظم حياته. لكن حبه لوطنه لبنان ظل هو الأصل بالنسبة إليه. ورغم حفلات التكريم التى أقيمت له فى مصر، وكان واحداً منها برعاية الملك فاروق الذى منحه لقب بك، فإن الحكومة المصرية لم تعطه موقعاً فى مؤسساتها التعليمية والأدبية، رغم أنه ورث رئاسة جمعية «أبولو» الشعرية من أحمد شوقي. وتابع، من موقعه فى رئاسة تلك الجمعية، اهتمامه بكل ما يتصل بتطوير الشعر وبرفع شأن الشعراء.

واصل مطران زيارة لبنان، على امتداد حياته فى مصر، لا سيما لقضاء فصل الصيف فى ربوع وطنه. وقد أقيمت له حفلات تكريم عديدة، شارك فيها كبار أدباء لبنان. وحين اشتدت عليه بعض الأمراض التى كان يعانى منها، شعر بدنو أجله. فوضع وصية يطلب فيها دفنه فى مسقط رأسه "بعلبك". وغادر الحياة فى عام 1949. ودفن، وفق وصيته فى بعلبك. وأقيم له فى عام 1966 نصب تذكارى بالقرب من قلعة بعلبك التاريخية، التى كان قد نظم فى تمجيدها عدداً من قصائده الخالدة. ويقول مطران فى إحدى قصائده الأخيرة قبل الرحيل، فيما يشبه الوداع:

ماذا يريد الشعر مني؟ أخنى عليه علوّ سني

هل كان ما ذهبت به الـ أيام من أدبى وفني

أحسنت ظني، والليـا لى لم توافق حسن ظني

ورجعت من سوق عرضـ ت بضاعتى فيها بغبن

أفكان ذلك ذنبها أم كان ذنبي؟ لا تسلني!

لكن لخليل مطران جوانب أخرى فى حياته وفى نشاطه الثقافى والأدبى كان أبرزها اهتمامه بترجمة الكتب فى التاريخ والاقتصاد والتربية. فضلاً عن ترجمته لقصائد من الشعر الفرنسى ولعدد من الأعمال المسرحية. ويعتبر كتاب «مرآة الأيام فى ملخص التاريخ العام» من أهم ترجماته فى مجال التاريخ. يتناول المتاب صفحات من تاريخ اليونان والرومان وتاريخ القرون الوسطى وتاريخ مصر والهند وفينيقيا وتاريخ العرب وتاريخ الحروب الصليبة ومعظم الحضارات وصولاً إلى مطالع القرن العشرين.

أما فى المسرح، فقد ترجم بطلب من المسرحى اللبنانى المصرى جورج أبيض العائد من باريس عدداً من مسرحيات شكسبير تعرضت للنقد لأنه لم يترجمها عن لغة شكسبير الانكليزية. إلا أن اهتمامه بالمسرح تضاعف فى فترة ترؤسه الفرقة القومية المصرية للتمثيل.

كتب الكثير عن خليل جبران فى حياته وبعد وفاته. لكننى أحيل القارئ إلى ثلاثة كتب تناول مؤلفوها سيرة خليل مطران فى الجوانب المختلفة من حياته ومن نشاطه الثقافى.. وهى كتاب جميل جبر «خليل مطران»، الذى صدر فى سلسلة أعلام الأدب والشعر تحت اسم «ما قل ودل»، وفى كتاب أحمد درويش «خليل مطران»، الصادر من ضمن سلسلة مشاهير الشعراء العرب، وفى كتاب منير عشقوتى "خليل مطران" الصادر ضمن سلسلة شعراء لبنان. فى هذه الكتب الثلاثة الكثير من الحديث السمات الأساسية لشعر خليل مطران. وهى كتب تشكل مرجعاً مهماً إلى جانب مراجع أخرى تقوم الكثير والأساسى عن سيرة مطران لمن يريد المزيد من المعرفة عن هذا الشاعر الكبير، سيرة شخصية وسيرة شعرية ومواقف وآراء فى كل شؤون الحياة.


لمزيد من مقالات كريم مروَّة

رابط دائم: