يصدر خلال ساعات، عن المركز القومى للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، 13 إصدارا متنوعًا، حيث صدرت الطبعة العربية من كتاب "تاريخ البحر الأحمر..من ديليسبس حتى اليوم" بجزئيه، من تأليف روجيه جوانت داجنت، ومن ترجمة وتقديم حسن نصر الدين. والجزء الثانى من "القاموس الموسوعى فى العلوم النفسية والسلوكية والطب النفسى"، من تحرير جارى فاندنبوس. أما الإصدار الثالث هو "التسونامى السياسى.. تحليل للأحداث فى شمال إفريقيا والعالم العربى" من تأليف سيرجى كورجينيان ومن ترجمة ممدوح سيد مصطفى عزمى، ومن سلسلة ميراث الترجمة "العلم عند العرب وأثره فى تطور العلم العالمى" من ترجمة عبدالحليم النجار ومحمد يوسف فوزى، "إفريقيا الحاضر والمستقبل" من تأليف ف.م تتارينسيف ومن ترجمة ممدوح سيد مصطفى، "الطفل فى مصر القديمة..مكانة الطفل فى الأسرة والمجتمع من خلال نصوص وصور مصرية قديمة" من تأليف إريكا فويشت ومن ترجمة مصطفى عبدالباسط، ومن سلسلة الإبداع القصصى "فورميو" من تأليف ترنتيوس ومن ترجمة وتعليق ودراسة حاتم ربيع حسن، ومن سلسلة الإبداع القصصى رواية "براين" من ترجمة وتقديم أمينة رشيد وسيد البحراوي ومن تأليف كريستيان جايي، "رحلة إلى الحجاز ومصر" من تأليف الأمير أحمد حسين خان ومن ترجمة جلال السعيد الحفناوى، و"كيف أصبح العهد القديم كتابًا: تدوين إسرائيل القديمة" من ترجمة أحمد عبدالمقصود الجندى ومن تأليف ويليم م.شنيدويند، "الدولة المصرية القديمة منبع حضارة مصر ..ما يقرب من 8000 إلى 2000 قبل الميلاد"، من تأليف روبرت ج.ونيك ومن ترجمة نيرمين كامل، "الصناعات التعليمية " من تأليف بيير موجلان ومن ترجمة إيمان حجاج، وأخيرًا "قصص قصيرة لست عشر كاتبة نيجيرية " من تحرير توين أديوالى ومن ترجمة رانيا خلاف.