الشاعر "أحمد يماني" في الأمسية الـ15 لـ"براءات" أون لاين.. اليوم

28-8-2020 | 16:45

الشاعر المصري أحمد يماني

 

مصطفى طاهر

تنظم مجلة " براءات " للشّعر، الأمسية الخامسة عشر من أمسياتها الشعرية ( براءات - بلا صدى)، وتستضيف فيها الشاعر والمترجم  المقيم في مدريد " أحمد يماني "، وذلك اليوم الجمعة 28 أغسطس، وذلك في الساعة الثامنة مساء بتوقيت القاهرة، في غرفة براءات الافتراضية على تطبيق (زووم).


وتبدأ الأمسية بتقديمٍ للشاعر والناقد والأكاديمي المصري وائل فاروق ، ويخصص فيها الوقت الأكبر للشاعر أحمد يماني لقراءة مختارات من قصائده، والإجابة على أسئلة الحضور في حوارٍ مفتوحٍ ومباشر في غرفة الـ زووم، وكذلك أسئلة المتابعين لفيديو البثّ المباشر المدرجة كتعليقات من صفحة "مجلة براءات " على فيسبوك.

يذكر ان أحمد يماني ، شاعر ومترجم مصري، مواليد القاهرة 1970، يقيم في إسبانيا منذ 2001. حصل على الدكتوراه في الأدب العربي من جامعة كومبلوتينسي في مدريد. يعمل مُعدًّا ومذيعًا للبرامج في القسم العربي من إذاعة إسبانيا الخارجية، اتحاد الإذاعة والتليفزيون الإسباني .(RTVE) كما يتعاون مع عدد من الجرائد والمجلات الأدبية في العالم العربي ككاتب ومترجم.

صدر ليماني عدة دواوين شعرية منها: شوارع الأبيض والأسود (1995)، تحت شجرة العائلة (1998)، وردات في الرأس (2001)، أماكن خاطئة (2008)، ومنتصف الحجرات (2013). وترجمت قصائده إلى عدد من اللغات بينها الإنجليزية والفرنسية والإيطالية والإسباني، وفي هذه الأخيرة صدرت له مختارات بعنوان "ملجأ من عظام" (2015). حصل يماني على جوائز ومنح أدبية عدَّة منها: جائزة “ رامبو ” عام (1991)، منحة فيرمونت ستوديو سنتر الأدبية من الولايات المتحدة الأمريكية (2012)، جائزة التميز الشعري (2015)، ترجم يماني إلى العربية عددًا من كتّاب اللغة الإسبانية من بينهم: روبين داريّو، وثيسار باييخو، ونيكانور بارّا وآنخل جيندا وغيرهم، كما ترجم قصائد منفردة لعدد كبير من شعراء أمريكا اللاتينية وإسبانيا الحاليين، كما ترجم أنطولوجيتين للشعر الكولومبي وللشعر التشيلي، وكذلك له ترجمات مشتركة من العربية إلى الإسبانية.

يمكن الدخول لحضور الأمسية من خلال الرابط التالي:
https://zoom.us/j/9729098791

Meeting ID: 972 9098 7910
Password: 2020

الأكثر قراءة

مادة إعلانية

[x]