سفارة مصر في زامبيا ترعى أول ترجمة عربية للأدب الزامبي | صور

19-1-2020 | 17:15

سفارة مصر في زامبيا ترعى أول ترجمة عربية للأدب الزامبي

 

سمر نصر

أقامت سفارة مصر في زامبيا ، اليوم الأحد، احتفالية ثقافية بمناسبة إصدار أول كتاب من نوعه يتضمن قصصاً قصيرة لكُتّاب زامبيين معاصرين مترجمة إلى اللغة العربية؛ حيث شارك في الكتاب الذي نشرته دار المعارف المصرية اثنا عشر كاتباً زامبياً، عكست قصصهم واقع الحياه الزامبية وطموحات الإنسان في هذا البلد الإفريقي.

وحضر الندوة، نائبة وزير الثقافة الزامبي ورئيس اتحاد الكِتابَ والكُتّاب الزامبيين ونحو مائة من المهتمين بالأدب وأعضاء السلك الدبلوماسي الأجنبي في زامبيا.

ومن جانبه، أكد سفير مصر في زامبيا، أحمد مصطفى، أن صدور هذا الكتاب باللغتين العربية والإنجليزية في كتابٍ واحدٍ، يتيح للأدب الزامبي باباً للوصول إلى القاريء العربي والأجنبي في آن واحد، ويعكس هذا المشروع الأدبي مدى اهتمام مصر بدعم جسور التواصل الثقافي مع الأشقاء الأفارقة.

كما أثنى المسئولون الزامبيون المشاركون في الندوة على الجهد الكبير الذي بذلته الكاتبة المصرية «سلوى الحمامصي» لترجمة الأعمال الزامبية، في مبادرة رعتها السفارة المصرية، وأثمرت عن التجربة الأولى من نوعها لإيصال الأدب الزامبي المعاصر إلى قارئ العربية، حيث سيتم عرض الكتاب في معرض القاهرة الدولي للكتاب الأسبوع القادم.


سفير مصر في زامبيا أحمد مصطفى

مادة إعلانية

[x]